首页 > 实用范文 > 导游词 > 江苏导游词 > 无锡蠡园导游词【汇编6篇】正文

《无锡蠡园导游词【汇编6篇】》

时间:

无锡蠡园导游词(精选6篇)

无锡蠡园导游词 篇1

Wuxi Liyuan is located in Qingqi village on the West Bank of Lihu lake,2.5km southwest of Wuxi City. It is named after Lihu lake. It is said that morethan 20__ years ago in the spring and Autumn period, Fan Li, a senior officialof the state of Yue, helped the king of Yue destroy Wu, and then he took abeautiful woman Xi Shi to go boating here. Later generations named this lakeafter Fan Li in memory of him.

In 1927, Wang Yuqing of Wuxi built Liyuan on the basis of Qingqi Bajing.Liyuan covers an area of 5.2 hectares, including 2.2 hectares of water. Visitorscan visit Liyuan in three parts. That is: the rockery area in the middle, thelakeside levee and the four seasons Pavilion in the west, the promenade, thepavilion in the center of the lake and the layer wave overlapping shadow area inthe East. Sijiting district is the main scenic spot of Liyuan. This pavilion wasbuilt in 1954, which is derived from the meaning of spring, summer, autumn andwinter. It is respectively titled "Yihong", "DiCui", "zuihuang" and "Yinbai".Spring plum is planted in spring Pavilion, peach blossom bamboo is planted inSummer Pavilion, Osmanthus fragrans is planted in Autumn Pavilion, andwintersweet plum is planted in winter Pavilion. There are many flowers in thefour seasons, and the fragrance is far away.

Passing through the four seasons Pavilion, there is LiuDi on the west sideof the garden. On the southwest corner of the pavilion, there is a smallhexagonal pavilion built according to the lake, named Wanghu Pavilion. Visitorscan see Lihu lake and Shitang peaks. In the house of Wanghu Pavilion, there are12 pieces of wood, on which 60 colorful Phoenix are carved. Each Phoenix is ledby a dragon. The dragon and the Phoenix are auspicious and lifelike. In thenorth of Siji Pavilion is the famous "Qianbu corridor", which is about 300meters long. The leaky windows on the corridor wall are made of tiles. On the 89flower windows, the patterns are different, which is very negative to the charmof Jiangnan gardens. Su Shi, minanggong and Wang Yangming, writers of SongDynasty, and calligrapher of Ming Dynasty, all have stone inscriptions fortourists to enjoy.

Liyuan is the most scenic spot in Lihu Lake scenic area. When visitorsvisit the lake scenery, they all stop here to enjoy the scenery. The long willowdike, the long corridor near the water, the delicate bridge, the gorgeousPavilion, and what a picture of "overlapping waves, snow waves and smokegreen"!

无锡蠡园导游词 篇2

蠡湖,原名五里湖,是太湖东北处的一个内湖,伸入蠡湖的蠡园是无锡的老牌公园,具有江南园林风格,以水景见长,细细窄窄的长提、小桥、长廊架于水上,到了3、4月份桃花盛开,6-9月荷花盛开,宛如一座水上花园。

民国初年,在蠡湖畔建青祁八景,1920xx年-1936年在原有基础上建蠡园,后几经扩建。相传春秋时范蠡、西施退隐太湖,即在这里泛舟,园内的建筑多以范蠡、西施为主题,来这一看爱情,二看精致。

进蠡园大门往左是假山群,先不去假山那玩,一圈逛出来时再去。走百花山房方向,向南到四季亭。四季亭指的是一方水塘的四条边上各有一个亭子,春亭旁种梅花,夏亭旁种夹竹桃,秋亭旁栽桂花,冬亭旁种腊梅。四季亭北边有块大草坪,在草坪上坐坐,和三四好友聊天,或者来顿野餐,十分惬意。四季亭西边是舢板码头,可在湖上划船,脚踏船参考价25元/40分钟,手划船参考价20元/40分钟。

继续向南走,到蠡湖上的长堤“南堤春晓”。这里是春天赏花最好的地方,堤上一排垂柳,柳枝随风摇摆,柳树间夹种着很多桃树,桃花品种很多,一棵桃树上还会开出不同颜色的桃花。还有梨花、樱花,吹落的花瓣铺在湖面上,好似一副花团锦簇的锡绣。南堤春晓的西南角有望湖亭“月波平眺”,在那有游船码头,可坐游船去西施庄。

西施庄是蠡湖南边人工堆砌出来的小岛,沿着水边的石板路绕岛一周,沿路错落有致地分布着多以范蠡、西施命名的景点。在陶朱公馆中图文介绍范蠡助越王勾践打败吴国、退隐后经商的一生,商圣堂里有个超级大的算盘很好玩,算珠要用两只手用力拉才掰得动。西施园里布置着西施的绣坊、闺房、书斋,陈列着锡绣展品。岛上还有春秋戏台等景点。岛不大,绕岛游览一圈大约需30分钟-1小时。

坐船回到南堤春晓,往东北方向走,到千步长廊。这是蠡园的老建筑物,跨在蠡湖上,一侧是墙,另一侧临水,墙上80个镂空花窗图案各异,十分精美。千步长廊东边尽头有湖心亭“晴红烟绿”,与亭隔水相望的凝春塔红砖青瓦,小巧而色彩对比强烈,是蠡园的标志性建筑之一。在蠡园的东部区域,可以比较近地看见东边蠡湖公园的摩天轮,以蠡园为前景,摩天轮为背景,拍出的照片很文艺。

接着往西北走,到还是属于东部区域的春秋阁。楼阁有三层,是蠡园的高建筑,楼上设茶座,可一边喝茶,一边远眺蠡湖秀色。最后回到假山群,一大片太湖石堆叠而成各种奇峰,都以“云”字命名,如云窝、云脚、穿云等,其中归云峰是最高的,高12米。进入假山群,犹如进入迷宫,还可以爬到假山上玩。

蠡园与西边的鼋头渚离得较近,不少游客会把鼋头渚与蠡园安排在一天游览。

无锡蠡园导游词 篇3

Dear tourists: among the tourist cities along the East China line, Wuxi isfamous for its proximity to the beautiful Taihu Lake. In this "warm and waterfilled" city, the scenery is pleasant, the humanities answer this, has attractedthe guests from all over the world. Today, let's go to enjoy the charming styleof this "Pearl of Taihu Lake".

Wuxi is located in the south of Jiangsu Province, on the shore of TaihuLake, adjacent to the Yangtze River in the north, Zhejiang and Anhui provincesin the south, Changzhou City in the West and Suzhou City in the East. It is 183km from Nanjing in the West and 128 km from Shanghai in the East. The famousBeijing Hangzhou Grand Canal, which runs through the north and south of China,meets here. Its terrain is plain, fertile land, rich products, canals andrivers, is China's famous "land of fish and rice". It has jurisdiction overXishan, Jiangyin and Yixing. The city has a total area of 4656 square kilometersand a population of about 4.26 million. With an area of 343 square kilometersand a population of about 20000, it is the second largest city in Jiangsu afterNanjing. At present, it has developed into a medium-sized city with lightindustry, textile, electronics, chemical industry, machinery and otherindustries.

Wuxi is an ancient city in the south of the Yangtze River with a history ofmore than 3000 years. According to historical records, at the end of the ShangDynasty, Taibo, the eldest son of King Zhou, and his younger brother Zhongyongcame here from Shaanxi to settle down. They built the city in Meili (Meicun areaof today's Xishan City) and built the "Gouwu" state. This was the beginning ofWuxi's construction.

Wuxi's name was first seen in the book of Han Dynasty. It is said that whenKing Ping of Zhou moved to the East (about 770 BC), tin deposits were found onthe east side of Huishan. Tin was the raw material for smelting bronzes at thattime, so the conflict between local people and foreigners lasted for hundreds ofyears. By the end of the Warring States period, tin mines were decreasing. In224 BC, Wang Jian, the general of the first emperor of Qin Dynasty, found astone tablet in Xishan, on which was engraved: there are tin soldiers, fightingin the world; Wuxi Ning, the world is clear. "Wuxi Tianxia Ning" expresses thepeople's desire for a peaceful and peaceful life, so the name of "Wuxi" has beenhanded down and become the name of the city.

Wuxi's economic development has a profound foundation. As early as the MingDynasty, weaving, ceramics, brick and other handicraft industries were verydeveloped. In the mid-19th century, Wuxi, Jiujiang, Changsha and Wuhu werecalled "China's four major rice markets". Since the beginning of this century,relying on its superior natural conditions, Wuxi has become the raw materialbase of China's national industry and a city with developed industry andcommerce, known as "little Shanghai".

The development of Wuxi's economy is related to the good climate. Wuxibelongs to the north subtropical monsoon climate zone, with mild and humidclimate, abundant rainfall and four distinct seasons. It has become a rich placein the Taihu Lake Basin. Geography and climate also provide conditions foraquaculture. There are dozens of aquatic products in Taihu Lake, especiallysilverfish and crab. In addition, Wuxi's local products: fake (Huishan clayfigurine), big (Wuxi sauce ribs), empty (Wuxi oil gluten) have become the bestgifts for relatives and friends.

Convenient transportation provides convenience for the guests to Wuxi.Aviation: Wuxi Shuofang airport has opened many routes including Beijing,Fuzhou, Foshan and Huiyang. Railway: Wuxi is located on the Beijing Shanghailine. There are more than 100 express trains stopping in Wuxi every day. Thereare direct trains to Wuxi in all major cities in China. Highway: ShanghaiNanjing Expressway passes through Wuxi, and there are tourist buses to and fromevery city in East China every day; nine national and provincial highwaysradiate to the whole country and the whole province. Waterway: from Huzhou,Zhejiang Province, you can take a cruise ship to Wuxi via Taihu Lake; fromSuzhou, Zhenjiang and Danyang, you can take a cruise ship to Wuxi via theancient canal.

Wuxi has unique tourism resources, such as Yuantouzhu, which is known as"the best place of Taihu Lake", Huishan, which is the first mountain in thesouth of the Yangtze River, Liyuan, which is named after Fan Li, Meiyuan, afamous plum blossom resort in the south of the Yangtze River, Jichang Garden,which is known as "garden in the garden". There are also new film and televisionshooting bases such as "Tang city", "Three Kingdoms city" and "water tour city"built in recent years. These landscapes enable tourists to enjoy the beautifulscenery of the Great Lakes and the magnificent historical pictures in Chineseclassic works.

Tourists: the landscape of Taihu Lake, numerous historical figures andcultural relics make Wuxi a tourist attraction integrating natural landscape andcultural landscape. Today we come to this warm and beautiful city, pleasemobilize your thinking, expand your imagination, enjoy it!

无锡蠡园导游词 篇4

蠡湖,又名五里湖,是太湖伸入无锡的内湖,位于江南名城无锡西南郊,离市中心约10公里,形如葫芦状。

蠡湖的名字,来自于范蠡与西施的传说:相传在2400多年前的春秋时期,吴越在夫椒一战,越王勾践战败被俘。越国大夫范蠡出谋划策,勾践忍辱负重,采取“卧薪尝胆,励精图治”的决策,并在诸暨苎罗山若耶溪觅得绝色美人西施,授以辱身报国的使命,进献吴王,使吴王夫差沉湎于酒色,对越失去戒备,并杀掉了忠臣伍子胥。吴国被灭,范蠡功居首位。勾践猜疑心重,只能共患难,不可共安乐。范蠡功成身退,偕西施泛舟于太湖,遨游于七十二峰。进入五里湖后,留恋这里的秀丽景色,终日泛舟湖上,久久不忍离去,此后,民间就把五里湖改称为蠡湖。

蠡湖公园也有好景致,湖中菱花星星点点,芦苇菖蒲随风而起倒也雅致.还有一处人造沙滩虽不比天然海滩有点小家子气倒也是个戏水的好去处,凉丝丝的水在脚面漾漾,很惬意的感觉。

蠡湖公园建设坚持以人为本,以水为魂。造园艺术中西合壁,在碧水环绕的园中,一座座造型各异的小桥、栈桥构通全园各景点。园中之园——施苑,绿荫拥抱。筑有流韵、天远、悦红、清辉四亭,环水而筑的百米长廊——水镜廊,将集古今赞美太湖的名人诗词、绘画、摄影精品,展示蠡湖深厚的文化底蕴。亦可作为市民参与蠡湖文化活动,进行交流展览的平台。蠡湖公园是观赏蠡湖大桥的最佳位置。

无锡蠡湖公园为免费开放公园。位于中国江苏省无锡市滨湖区蠡湖北岸,20xx年10月1日起正式对外开放。该园占地面积300亩,由美国泛亚易道公司和无锡园林设计所合作设计。园内以植物造景为主,建有“春之媚”、“夏之秀”、“秋之韵”、“冬之凝”四季花木林带。环水而筑圆形百米长廊——水镜廊,展示古今赞美太湖的名人诗词、绘画、雕塑精品。

无锡蠡园导游词 篇5

Lihu lake, formerly known as Wulihu Lake, is an inner lake in the northeastof Taihu Lake. Liyuan, which stretches into Lihu lake, is an old park in Wuxi.It has the style of Jiangnan garden. It is famous for its waterscape, withnarrow and long lifts, small bridges and long corridors on the water. Peachblossom is in full bloom in March and April, and lotus blossom in June andSeptember, just like a water garden.

In the early years of the Republic of China, the eight sceneries of Qingqiwere built on the Bank of Lihu lake. From 1927 to 1936, Liyuan was built on theoriginal basis, and then expanded several times. It is said that Fan Li and XiShi retired from Taihu Lake in the spring and Autumn period, that is to say,they went boating here. Most of the buildings in the park are based on the themeof Fan Li and Xi Shi. Come here to see the love and the delicacy.

To the left of the gate of Liyuan is a group of rockeries. Don't go to therockeries first, and then go out after a tour. Take the direction of BaihuaMountain House and go south to Siji Pavilion. Four seasons Pavilion refers to apond with four pavilions on each side. Plum blossom is planted beside springPavilion, Nerium indicum is planted beside Summer Pavilion, Osmanthus fragransis planted beside Autumn Pavilion, and wintersweet is planted beside winterPavilion. There is a big lawn in the north of the four seasons Pavilion. It'svery pleasant to sit on the lawn, chat with three or four friends, or have apicnic. To the west of Siji Pavilion is a sampan wharf. You can row on the lake.The reference price of pedal boat is 25 yuan / 40 minutes, and that of hand boatis 20 yuan / 40 minutes.

Continue to walk south to the long dike on Lihu lake, which is called"South dike spring dawn". This is the best place to enjoy the flowers in spring.There are a row of weeping willows on the bank. The willow branches swing withthe wind. There are many peach trees among the willows. There are many kinds ofpeach flowers. There are different colors of peach flowers on a peach tree.There are pear flowers, cherry blossoms, blowing petals spread on the lake, likea pair of colorful tin embroidery. In the southwest corner of Chunxiao, there isa lake watching Pavilion named "yuebo Pingtiao". There is a cruise ship wharfwhere you can take a cruise ship to xishizhuang.

Xishizhuang is an artificial island built in the south of Li. Along thestone road around the island, there are many scenic spots named after Fan Li andXishi. In the Taozhu residence, Fan Li helped Gou Jian, king of Yue, defeat thestate of Wu and go into business after retiring. There is a super big abacus inthe shangsheng hall, which is very interesting. It takes two hands to pull theabacus. Xishi garden is decorated with Xishi's embroidery workshop, boudoir,study, and exhibits of tin embroidery. There are also spring and autumn stageand other attractions on the island. The island is not big. A tour around theisland takes about 30 minutes to 1 hour.

Take a boat back to Chunxiao of Nandi, and walk northeast to Qianbucorridor. This is the old building of Liyuan. It is on the Lihu lake. On oneside, there is a wall, and on the other side, there is water. There are 80hollowed out flower windows on the wall. The patterns are very beautiful. At theeast end of Qianbu corridor, there is the pavilion in the center of the lake,which is "clear, red, smoke and green". The red brick and green tile of Ningchuntower, which faces the pavilion across the water, is small and has strong colorcontrast. It is one of the landmark buildings of Liyuan. In the eastern part ofLiyuan, you can see the ferris wheel of Lihu Park in the East. With Liyuan asthe foreground and ferris wheel as the background, the photos are veryartistic.

Then go northwest to chunqiuge, which belongs to the eastern region. Thereare three floors in the pavilion, which is the high building of Liyuan. There isa teahouse on the upper floor. You can drink tea while overlooking the beautifulLihu lake. Finally, back to the rockery group, a large pile of Taihu Lake stonesformed a variety of strange peaks, all named after the word "cloud", such asyunwo, yunjiao, Chuanyun, etc. Guiyun peak is the highest, with a height of 12meters. Entering the rockery group is like entering a labyrinth. You can alsoclimb to the rockery to play.

Liyuan is close to Yuantouzhu in the West. Many tourists will arrangeYuantouzhu and Liyuan for one day tour.

无锡蠡园导游词 篇6

无锡蠡园位于无锡市西南2.5公里蠡湖西岸的青祈村,因蠡湖而得名。相传两千多年前的春秋时期,越国大夫范蠡帮助越王灭吴之后,携佳人西施于此泛舟,后人为了纪念范蠡,便以其名命名此湖。

公元1920xx年,无锡的王禹卿在青祈八景的基础之上,兴建了蠡园。蠡园面积5.2公顷,其中水面2.2公顷。游人游览蠡园可分三个部分。即:其中部的假山区,西部的湖滨长堤及四季亭,东部的长廊、湖心亭及层波叠影区。四季亭区是蠡园的主体景区。此亭建于1954年,取自春夏秋冬之意,分别题有溢红、滴翠、醉黄、吟白春亭种植春梅,夏亭种植夹桃竹、秋亭种植桂花、冬亭种植腊梅,四季鲜花不断,馨香远及。

穿过四季亭,便是园子西侧的柳堤,其西南角上有一依湖而建的六角小亭,名唤望湖亭,游人于亭边可一览蠡湖以及石塘诸峰。望湖亭的屋内有十二根楞木,上面精雕了60只色彩斑斓的凤凰,每只凤凰均由一条龙率领,龙凤呈祥,栩栩如生。四季亭北部便是著名的"千步长廊",逶迤曲折,廊长约有300米。其廊壁的漏窗由瓦片砌成,89个花窗之上,图案各不相同,极负江南园林的神韵。宋代的文学家-苏轼、米南宫、明代的书法家-王阳明均在此留有法帖石刻,以供游人欣赏。

蠡园是蠡湖景区中风景最盛的地方,游人游览湖景,无不在此驻足赏景,长长的柳堤,临水的长廊,细巧的小桥,绚丽的轩亭,好一幅"层波叠影,雪浪烟绿"的图画!