《服务员标准劳动合同范本下载【汇总3篇】》
服务员标准劳动合同范本下载(通用3篇)
服务员标准劳动合同范本下载 篇1
甲方:_______________
乙方:_______________
根据相关法律、法规的规定,甲乙双方遵循合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,订立本劳动合同(以下简称合同),共同遵守。
第一条本合同期限经双方协商一致,采取下列第_____项形式:
(一)固定期限:自________年____月____日起至________年____月____日止。其中,试用期自________年____月____日至________年____月____日。
(二)无固定期限:自________年____月____日起。其中,试用期自________年____月____日至________年____月____日。
(三)以完成一定工作任务为期限:自________年____月____日起至__________时止。
第二条乙方的工作区域或工作地点为
第三条乙方同意根据甲方工作需要,担任岗位(工种)工作,具体工作内容和要求是:
第四条甲方安排乙方执行_____(标准工时工作制度、综合计算工时工作制度、不定时工作制度)工时制度。
执行标准工时制度的,乙方每天工作时间不超过8小时,每周工作不超过40小时。每周休息日为_____。
甲方安排乙方从事的岗位(工种)实行综合计算工时工作制度或者不定时工作制度的,应当事先经劳动行政部门审批。
第五条甲方每月____日前以法定货币足额支付乙方工资。甲乙双方约定,甲方按下列第_____项方式支付乙方工资:
(一)乙方执行计件工资,计件工资按__________执行。
(二)乙方执行计时工资,月工资为__________元,其支付项目为__________,或按__________执行。乙方的工资随甲方的经济效益上下浮动。具体的办法为____________________。
乙方在试用期月的工资为__________元。
甲方应向乙方提供当月发放工资的清单。
第六条乙方在婚假、丧假、探亲假、_____期间的工资支付标准为_____。
第七条因甲方的原因停产或使乙方待工的,在一个工资支付周期内的,甲方应按上一个工资支付周期的工资标准(不包括加班工资、奖金以及特殊工作条件或环境下的津贴)支付乙方工资,超过一个工资支付周期的,甲方支付乙方的月生活费为__元或按__________执行。
第八条甲方支付乙方的加班工资的计算基数按以下第_____项计算:
(一)按本合同第六条约定的工资标准;
(二)按甲方规章制度规定的计算基数;
(三)按集体合同确定的基数。
第九条甲乙双方对工资的其他约定。
第十条甲乙双方按国家和____市的规定参加社会保险。其中,乙方负担的部分由甲方负责代扣代缴。
第十一条乙方患病或非因工负伤的医疗待遇按国家和_________市有关规定执行。
第十二条乙方患职业病或因工负伤的待遇按国家和_________市的有关规定执行。
第十三条甲方为乙方提供以下福利待遇。
第十四条甲方根据生产岗位的需要,按照国家以及_________市的有关劳动安全、职业卫生的规定为乙方配备必要的安全防护设施,发放必要的劳动保护用品。
第十五条甲方根据国家有关法律、法规,建立安全生产制度;乙方应当严格遵守甲方的劳动安全制度,严禁违章作业,防止劳动过程中的事故,减少职业危害。
第十六条甲方应当建立、健全职业病防治责任制度,加强对职业病防治的管理,提高职业病防治水平。
第十七条甲乙双方在本合同有效期内经协商一致,可以变更本合同约定的内容。变更合同应采用书面形式,双方各执一份。
第十八条甲乙双方变更、续订、解除、终止劳动合同应当依照相关法律、法规和____市有关规定执行。
第十九条甲方应当在解除或者终止本合同时,为乙方出具解除或者终止劳动合同的证明,并在____日内为乙方办理档案和社会保险关系转移手续。乙方应当按照甲方有关规定,办理工作交接。甲方依法应当向乙方支付经济补偿的,在办结工作交接时支付。
第二十条甲乙双方约定的其他事项:
第二十一条甲乙双方因履行本合同发生劳动争议,可以协商解决。协商不成的,可向甲方劳动争议调解委员会申请调解;也可直接向有管辖权的劳动争议仲裁委员会申请仲裁。
第二十三条本合同未尽事宜或与国家和____市有关规定相悖的,按国家和____市有关规定执行。
第二十四条本合同一式叁份,甲乙双方各执一份,存乙方档案一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):_______________乙方(签字或盖章):__________
_____________年____月____日_____________年____月____日
服务员标准劳动合同范本下载 篇2
一、经甲方(用户)乙方(家庭服务员)协商同意,签定服务合同,在合同有效期间,甲、乙双方必须遵守国家法律、法规,遵守公司颁发的《用户须知》和《服务员守则》,以保护甲、乙双方的合法权益,不受侵犯。
二、甲方(用户)的权利和义务
1.有权要求乙方提供____为内容的家庭服务工作。未商得乙方同意,不得增加上述规定以外的劳务负担。
2.向乙方提供与甲方家庭成员基本相同的食宿(儿童、老人、病人加餐除外)不得让乙方与异性成年人同居一室。
3.平等待人,尊重乙方的人格和劳动,在工作上给予热情指导。不准虐待。
4.负责保护乙方安全。
5.按月付给乙方工资元每月递增壹元,增到元,不得拖欠克扣。
6.服务期半年内负担乙方医药费30%,半年之后负担乙方医药费40%。
7.保证乙方每月休息不少于3天,如因特殊情况不让乙方休息,征得乙方同意,并应按天付给报酬。
8.乙方为甲方服务时,造成本人或他人的意外事故,甲方应立即通知有关部门和公司,积极处理好善后事宜,并承担一定经济责任。
9.乙方在服务过程中,因工作失误给甲方造成损失,甲方有权追究乙方责任和经济赔偿的要求,依照国家法律和有关法规处理。甲方不得采取搜身、扣压钱和物以及殴打、威逼等侵权行为。
10.不得擅自将乙方转换为第三方服务,不许将乙方带往外地服务。
三、乙方(家庭服务员)的权利和义务
1.自愿为甲方提供____为内容的家庭服务工作。
2.热心工作,文明服务,遵守公共道德和国家法律、法规。
3.不得擅自外出,不带外人去甲方住处,不准私自翻动甲方物品,不参予甲方家庭纠纷。未经甲方允许私自外出或违反上述规定,发生问题责任自负。
4.服务期间,因工作失误,造成的损失,均由自己负责。
5.每月可休息两天,如因甲方需要而停休,有权向甲方按天收取报酬。
6.服务期半年内自己负担医药费70%,半年以上,自己负担60%。
7.有权拒绝,转换为第三方服务,或带往外地服务。
8.有权拒绝甲方增加合同规定之外的劳动负担,如双方协商同意,乙方有权要求增加劳动报酬。
9.乙方合法权益受到侵害,有权向有关部门和公司提出申诉,直至向司法部门控告。
四、合同签订与解除:
1.签订合同时,双方向公司(合同签发部门)交纳介绍费壹拾陆元,(甲方拾元、乙方陆元)介绍费一律不退。
2.合同到期后或合同内容有所变更时,七天之内应由双方持合同到公司办理续签和变更手续。
3.经公司同意,双方持合同办理解除合同手续,服务合同才视为终止。
4.乙方擅自离开用户家,甲方必须在24小时内通知公司备案,否则乙方所出问题均由甲方承担责任。
5.合同未到期双方均要解除合同,各收违约金伍元伍角整,任何一方要求解除合同,则由提出方交纳10元违约金。
6.本合同经双方商洽期限自2019年月日起至2019年月日。
甲方(签字)登记号
乙方(签字)登记号公司(盖章)
附:续订合同期限
1.自2019年月日至2019年月日甲方
乙方
2.自2019年月日至2019年月日甲方
乙方
3.自2019年月日至2019年月日甲方
乙方
4.自2019年月日至2019年月日甲方
乙方
服务员标准劳动合同范本下载 篇3
甲方: Party A: 法定代表人(主要负责人)或委托代理人: Legal Representative (main responsible person) or Entrusted Agent: 地址: Address:
乙方: Party B (Employee): 性别: Gender: 通讯地址: Communication Address: 居民身份证号码 ID Card No.: 联系电话: Telephone:
根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》的有关规定,双方遵循公平合法、平等自愿、协商一致、诚实信用原则,订立本合同。 The contract is hereby concluded by both parties in accordancewith Labor Law of the People's Republic of China, Labor Contract Lawof the People’s Republic of China, in the principles of fairness,legitimacy, equality, voluntariness, consensus through negotiation andgood faith.
一、劳动合同期限
Contract Term
第一条 本合同为固定期限劳动合同。 本劳动合同期限为 年,其中试用期至 年 月日止。本合同于 年 月 日终止。
Article 1 : Party A and Party B signs a fixed-term labor contract.The contract lasts for ___ year(s), from _________to ________. Theprobation is ____ month(s), from ________ to ________.
二、工作内容和工作地点
Working Contents and Working Place
第二条 乙方同意根据甲方工作需要,担任 岗位(工种)工作。
Article 2 : Party B agrees to engage in_____________(post, work posts)according to needs of the Party A.
第三条 乙方的工作地点为: 。 Article 3 : The working place of Party B is ______________.
三、工作时间和休息休假
Working Hours and Rest Hours
第四条 甲、乙双方同意按以下方式确定乙方的工作时间(正常工作时间:
上午8:30—11:30,下午:12:30—17:30,11:30—12:30为午餐时间。): 标准工时制,即每日工作 小时,每周工作 天。
Article 4 : Both parties agree Party B’s working hours are specified as follows(normal working hours: 8:30 – 11: 30, 12:30 – 17: 30; lunch time: 11:30 – 12: 30.) :Standard working hours system, i.e. ____ hour(s)/day, ____day(s)/week;
第五条 乙方依法享受国家规定的法定节假日。
Article 5 : Party B is entitled to have the legal holidays stipulated by thecountry.
四、劳动报酬
Labor Remuneration
第六条 甲方每月 日以货币的形式足额支付乙方工资,结算周期为上月月到上月月末,实行先工作后发薪的制度。乙方正常工作基本月薪 。
Article 6:Party A shall pay off salary to Party B in currency on the ofevery month. The pay period is from the beginning to the end of last month. Party
B works before paid.
乙方在试用期期间的工资为 元。 Party B’s normal basic salary is ________.Party B’s probation period salary is RMB________.
第七条 甲方调整乙方工作岗位的,根据乙方能力及其相关职位,双方协商一致后调整乙方劳动报酬。
Article 7: Party B’s labor remuneration will be adjusted as perParty B’s competence and job requirements on the basis of consensus incase Party A adjust Party B’s job.
五、社会保险及其他保险福利待遇
Social Welfare and Benefits
第八条 甲方按国家和地方政策规定为乙方办理社会保险有关手续,并承担相应的义务。 Article 8 : Party A shall deal with the relevant formalities of social securityfor Party B according to the country and local policies and take up the relevantliabilities.
第九条 乙方患职业病或因工负伤后的工资和医疗补助执行按照国家和地方的有关法律法规执行。 Article 9: The salary and Medicare benefits of Party B in case of occupational diseases or work-related injuries shall be paid in accordance with the relevant national anlocal laws and regulations.
第十条 乙方患职业病或因工负伤的待遇按国家的有关规定执行。
Article 10: If Party B suffers illness or non-work related injury, Party Ashall implement relevant state provisions.
六、劳动保护、劳动条件和职业危害防护
Labor protection, labor condition and occupational harm prevention and cure
第十一条 甲方根据生产岗位的需要,按照国家有关劳动安全、卫生的规定为乙方配备必要的安全防护措施,发放必要的劳动保护用品。 Article 11: Party A shall equip Party B with the necessary safety protectionmeasures and issue the necessary labor protection articles according to the needs ofthe post and the rules of the labor safety and hygiene.
第十二条 甲方应当建立、健全职业病防治责任制度,加强对职业病防治的管理,提高职业病防治水平。
Article 12 : Party A shall set up and optimize the occupational disease cureresponsibility system, enforce the management over the occupational disease andpromote the cure level of the occupational disease.
七、劳动合同的解除、终止和经济补偿
Change, Cancellation, Termination and Renewal of the Labor Contract
第十三条 甲乙双方解除、变更、终止、续订劳动合同应当依照《劳动合同法》和国家及省、市等有关规定执行。
Article 13 :If the parties revoke, modify, terminate and extent the laborcontract, they shall perform them according to the relevant rules of the LaborContract Law and the country, province and city etc.
第十四条 甲方应在解除或者终止劳动合同时,为乙方出具解除或者终止劳动合同的证明,并在15日内为劳动者办理相关手续。乙方应在甲方出具解除或者终止劳动合同的证明后10日内办理工作移交,如涉及经济补偿的按国家有关规定在办结工作交接时支付。
Article 14 :Upon the revocation or termination of the labor contract, Party Ashall issue the certification for revocation or termination of the labor contract toParty B and deal with the relevant formalities for the laborer within fifteen
(15)days. Party B shall make the work handover within ten (10) days after issuanceby Party A of the certificate of revocation or termination of the labor contractRegarding any economic compensation, they shall be paid upon the handover ofthe work according to the rules of the country.
八、劳动争议处理
Labor Dispute Resolutions
第十五条 双方发生争议,任何一方当事人可向甲方所在地的劳动争议仲裁委员会申诉,由仲裁委员会依法调解或裁决。如对仲裁不服,向甲方所在地人民法院起诉,一方当事人期满不起诉但又不执行裁决的,另方当事人可向人民法院申请强制执行。
Article 15 :In case disputes arise between two parties, either party can appeal to
labour disputes arbitration commission at party A’s location, subject to mediation or adjudication by arbitration commission. In case of disobedience of arbitrationresult, either party can sue to the court at party A’s location. Either party neitherbrings the lawsuit during the valid period nor performs the adjudication; the otherparty has the right to apply for forcible execution to the court. 第十六条 乙方承诺本合同乙方通讯地址为甲方向乙方寄送邮件信函的
地址,甲方按该地址寄送的邮件信函如无法送达被退回即视为该邮件已送达乙
方。 Article 16 :Party B promises his correspondence address of the contract shallbe the address that Party A sends the letters or mails to Party B. If any letters ormails are not returned or undeliverable after Party A sends them, it is deemed thatthey have arrived at Party B. 第十七条 本合同未尽事宜,应按国家现行法律、法规、规章执行。本合同条款如与国家法律、法规、政策相抵触时,以国家规定为准。
Article 17:Affairs unmentioned in this contract shall be executed accordingto present laws, statutes and regulations of the state. In case any contradictionarises between the articles of this contract and laws, statutes or policies of the state,the latter shall be referred to as final.
第十八条 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,经甲乙双方签字盖章后生效。
两份合同具同等法律效力。 Article 18 :The contract is in duplicate, held by Party A and Party B respectively. The contract comes into effect upon signatures or seals of both parties. The two copies areequally authentic.
甲方(公 章): Party A: 法定代表人(主要负责人)或委托代理人
乙方:
签订日期: