首页 > 在线阅读 > 歌德写的诗经典7篇正文

《歌德写的诗经典7篇》

时间:

约翰·沃尔夫冈·冯·歌德( Johann Wolfgang von Goethe,1749年8月28日-1832年3月22日),出生于德国法兰克福,戏剧家、诗人、自然科学家、文艺理论家和政治人物,在2005年德国电视二台票选最伟大的德国人活动中,他排名第七,次于第六伟大的音乐家巴哈。下面是小编精心为大家整理的歌德写的诗经典7篇,如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。

歌德的诗 篇1

任凭你在千种形式里隐身

任凭你在千种形式里隐身,

可是,最亲爱的,我立即认识你;

任凭你蒙上魔术的纱巾,

最在眼前的,我立即认识你。

看扁柏最纯洁的青春的耸立,

最身材窈窕的,我立即认识你;

看河渠明澈的波纹涟漪,

最妩媚的,我能够认识你。

若是喷泉高高地喷射四散,

最善于嬉戏的,我多么快乐认识你!

若是云彩的形体千变万幻,

最多种多样的,在那里我认识你。

看花纱蒙盖的草原地毯,

最星光灿烂的,我美好地认识你;

千条枝蔓的缠藤向周围伸展,

啊,拥抱一切的,这里我认识你。

若是在山上晨曦照耀,

愉悦一切的,我立即欢迎你;

于是晴朗的天空把大地笼罩,

最开扩心胸的,我就呼吸你。

我外在和内在的感性所认识的,

你感化一切的,我认识都由于你;

若是我呼唤真主的一百个圣名,

每个圣名都响应一个名称为了你。

歌德的诗歌 篇2

格言诗

海水滔滔地长流,

陆地永不能挽留。

白昼还未尽,男儿务须奋勇!

黑夜到来了,谁也不能活动。

我的遗产多么壮丽、广阔、辽远!

时间是我的财产,我的田亩是时间。

你要我指点四周风景,

你首先要爬上屋顶。

歌德的诗 篇3

中德四季晨昏杂咏

疲于为政,倦于效命,

试问,我等为官之人,

怎能辜负大好春光,

滞留在这北国帝京?

怎能不去绿野之中,

怎能不临清流之滨,

把酒开怀,提笔赋诗,

一首一首,一樽一樽。

白如百合,洁似银烛,

形同晓星,纤茎微曲,

蕊头镶着红红的边儿,

燃烧着一腔的爱慕。

早早开放的水仙花,

在园中已成行成排。

好心的人儿也许知晓,

它们列队等待谁来。

羊群离开了草地,

唯剩下一片青绿。

可很快会百花盛开,

眼前又天堂般美丽。

撩开轻雾般的纱幕,

希望已展露端倪:

云破日出艳阳天,

我俩又得遂心意。

孔雀虽说叫声刺耳,

却还有辉煌的毛羽,

因此我不讨厌它的啼叫。

印度鹅可不能同日而语,

它们样子丑叫声也难听,

叫我简直没法容忍。

迎着落日的万道金光,

炫耀你情爱的辉煌吧,

勇敢地送去你的秋波,

展开你斑斓的尾屏吧。

在蓝天如盖的小园中,

在繁花似锦的绿野里,

何处能见到一对情侣,

它就视之为绝世珍奇。

杜鹃一如夜莺,

欲把春光留住,

怎奈夏已催春离去,

用遍野的荨麻蓟草。

就连我的那株树

如今也枝繁叶茂,

我不能含情脉脉

再把美人儿偷瞩。

彩瓦、窗棂、廊柱

都已被浓荫遮住;

可无论向何处窥望,

仍见我东方乐土。

你美丽胜过最美的白昼,

有谁还能责备我

不能将她忘怀,更何况

在这宜人的野外。

同是在一所花园中,

她向我走来,给我眷爱;

一切还历历在目,萦绕

于心,我只为她而存在。

暮色徐徐下沉,

景物俱已远遁。

长庚最早升起,

光辉柔美晶莹!

万象摇曳无定,

夜雾冉冉上升,

一池静谧湖水,

映出深沉黑影。

此时在那东方,

该有朗朗月光。

秀发也似柳丝,

嬉戏在清溪上。

柳荫随风摆动,

月影轻盈跳荡。

透过人的眼帘,

凉意沁人心田。

已过了蔷薇开花的季节,

始知道珍爱蔷薇的蓓蕾;

枝头还怒放着迟花一朵,

弥补这花的世界的欠缺。

世人公认你美艳绝伦,

把你奉为花国的女皇;

众口一词,不容抗辩,

一个造化神奇的表现!

可是你并非虚有其表,

你融汇了外观和信念。

然而不倦的探索定会找到

“何以”与“如何”的

法则和答案。

十一

我害怕那无谓的空谈,

喋喋不休,实在讨厌,

须知世事如烟,转瞬即逝,

哪怕一切刚刚还在你眼前;

我因而堕入了

灰线织成的忧愁之网。——

“放心吧!世间还有

常存的法则永恒不变,

循着它,蔷薇与百合

开花繁衍。”

十二

我沉溺于古时的梦想,

与花相亲,代替娇娘,

与树倾谈,代替贤哲;

倘使这还不值得称赏,

那就召来众多的童仆,

让他们站立一旁,

在绿野里将我等侍候,

捧来画笔、丹青、酒浆。

十三

为何破坏我宁静之乐?

还是请让我自斟自酌;

与人交游可以得到教益,

孤身独处也能诗兴蓬勃。

十四

“好!在我们匆匆离去之前,

请问还有何金玉良言?”——

克制你对远方和未来的渴慕,

于此时此地发挥你的才干。

歌德的诗 篇4

二裂银杏叶

生着这种叶子的树木

从东方移进我的园庭;

它给你一个秘密启示,

耐人寻味,令识者振奋。

它是一个有生命的物体,

在自己体内一分为二?

还是两个生命合在一起,

被我们看成了一体?

也许我已找到正确答案,

来回答这样一个问题:

你难道不感觉在我诗中,

我既是我,又是我和你?

歌德的诗歌 篇5

迷娘曲 (之一)

你知道吗,那柠檬花开的地方,

茂密的绿叶中,橙子金黄,

蓝天上送来宜人的和风,

桃金娘静立,月桂梢头高展,

你可知道那地方?

前往,前往,

我愿跟随你,爱人啊,随你前往!

你可知道那所房子,圆柱成行,

厅堂辉煌,居室宽敞明亮,

大理石立像凝望着我:

人们把你怎么了,可怜的姑娘?

你可知道那所房子?

前往,前往,

我愿跟随你,恩人啊,随你前往!

你知道吗,那云径和山冈?

驴儿在雾中觅路前进,

岩洞里有古老龙种的行藏,

危崖欲坠,瀑布奔忙,

你可知道那座山冈?

前往,前往,

我愿跟随你,父亲啊,随你前往。

歌德的诗 篇6

在夜半 (1818)

当我还是个小小的男孩,

夜里不情愿走过教堂的墓园,

去到父亲做牧师的房子,

看满天的繁星美丽地眨着眼;

在夜半。

当我在人生的路上走完一程,

我又身不由己奔向爱人,

看群星与北斗在我头顶争辉,

我往来奔走,幸福销魂;

在夜半。

到最后是明亮皎洁的满月

照进我幽暗的心灵,

我回顾往昔,瞻望前程,

连翩遐想萦绕我的胸襟;

在夜半。

歌德的诗 篇7

致莉娜

爱人啊,这些诗歌有一天

会再送到你手里。

在钢琴前坐下吧,

你的友人曾在这琴旁站立。

让琴弦发出激越的鸣响,

然后把目光投进诗集;

只是别读!要不断地唱!

它的每一页都属于你。

哎,白纸黑字,书里的歌

望着我,神情多忧郁,

从你口里唱出来,它们

更加神圣,令人痛彻心脾。