《莎士比亚1500字读后感》
写读后感需要学生根据所读书的内容,思考自己的观点并用合适的语言表达出来,有助于提高语言表达能力。莎士比亚1500字读后感要怎么写?接下来给大家带来莎士比亚1500字读后感,方便大家学习。
莎士比亚1500字读后感篇1
今天我读了一本名叫《偷莎士比亚的贼》的书。看到书名,我很奇怪,莎士比亚是个人,怎么会被偷呢?抱着这个谜团,我进入了书的世界。
书中的主人公名叫仔仔,仔仔没有双亲,也没有真正的名字,但他却有一手速记的好本领。在十六世纪中叶的伦敦,剧本通常只有一部,所以剧本通常被上锁小心翼翼的保管。仔仔的主人巴先生命令仔仔以速记的方式去环球剧院偷取莎士比亚的新剧本《哈姆雷特》但表演中的一把大火,让仔仔在剧团生活下来……
进入剧团以后,仔仔的这种意识变得越来越淡,甚至还和剧团里的学徒山德和居里安成了好朋友。但在给居里安的一次包扎时,仔仔和山德无意中发现,居里安是个女孩,她的真名叫朱丽亚。由于当时的伦敦禁止女孩演戏,所以这个消息传开之后,朱丽亚便退出了剧团,但在书的结尾,朱丽亚发现,在法国,女孩被准许演戏,于是朱丽亚便动身去法国,在和仔仔和山德道别时,仔仔也因为舍不得朱丽亚而放声大哭起来……
《偷莎士比亚的贼》这本书非常好看。其中令我感悟最深的一句话是:“美德是勇敢的,为善永远无所恐惧"。仔仔也正是因为心中充满勇敢与善良,才会赢得大家的信任,在剧团生活下来……作文
莎士比亚1500字读后感篇2
这星期,我看了《莎士比亚喜剧故事》这本书。它的作者是莎士比亚。读了这本书,我看到了几位主人公的聪明才智。
这里面的《威尼斯商人》中主要讲述了,巴萨尼奥的挚友——安东尼奥,为了帮助朋友娶到他心爱的鲍西娅,和“恶魔”——夏洛克签约。巴萨尼奥成功娶到了鲍西娅,而安东尼奥却因货船在海上淹没了,无法定期还钱。夏洛克找来法官审判安东尼奥,而机智的鲍西娅则帮助安东尼奥解了围。过上了辛福的生活。
鲍西娅不仅如花似玉,而且还智勇双全。她帮助她丈夫的朋友,用她的三寸不烂之舌拯救了他的性命。她伪装成的年轻律师,就连她的丈夫——巴萨尼奥也认不出那就是他的妻子。鲍西娅还抢了她让丈夫许诺不许丢的戒指,说除了这个,他什么报酬都不要。然后飞一般的冲回了家里,换好衣服,来迎接丈夫。他若无其事的问巴萨尼奥事情怎么样了,并指责他把戒指送人了。最后才告诉他们事实,让他们笑不出声。鲍西娅非常善良,他把自己一肚子的才华都用在了助人为乐上,帮助他人解决了很多困难。在生活中,有些人也有一肚子的才华,却把他们用在了偷盗抢劫上,这样只会一无所获我们要学习鲍西娅,把才华用在济世救人上,而不是偷盗上。
读了这本书,我懂得了要把自己的才华用在正确的地方上,这样才能不浪费你的才华。
莎士比亚1500字读后感篇3
这些故事是为年轻的读者写的,当作他们研究莎士比亚作品的一个初阶。为了这个缘故,我们曾尽可能地采用原作的语言。在为把原作编写成为前后连贯的普通故事形式而加进去的词句上,我们也曾仔细斟酌,竭力做到不至于损害原作语言的美。因此,我们曾尽量避免使用莎士比亚时代以后流行的语言。
年轻的读者将来读到这些故事所根据的原作的时候,会发现在由悲剧编写成的故事方面,莎士比亚自己的语言时常没有经过很大改动就在故事的叙述或是对话里出现了;然而在根据喜剧改编的故事方面,我们几乎没法把莎士比亚的语言改成叙述的文字,因此,对不习惯于戏剧形式的年轻读者来说,对话恐怕用得太多了些。如果这是个缺陷的话,这也是由于我们一心一意想让大家尽量读到莎士比亚自己的语言。年轻的读者念到“他说”、“她说”以及一问一答的地方要是感到厌烦的话,请他们多多谅解,因为只有这样才能叫他们略微尝尝原作的精华。
莎士比亚的戏剧是一座丰富的宝藏,他们得等年纪再大一些的时候才能去欣赏。这些故事只是从那座宝藏里抽出来的一些渺小、毫无光彩的铜钱,充其量也不过是根据莎士比亚完美无比的图画临摹下来的复制品,模模糊糊,很不完整。这些故事的确模糊、不完整,为了使它们念起来像散文,我们不得不把莎士比亚的许多绝妙词句改得远不能表达原作的含义,这样一来,就常常破坏了莎士比亚语言的美。即使有些地方我们一字不动地采用了原作的自由体诗,这样,希望利用原作的朴素简洁叫年轻的读者以为读的是散文;然而把莎士比亚的语言从它天然的土壤和野生的充满诗意的花园里移植过来,无论怎样总要损伤不少它固有的美。
我们曾经想把这些故事写得叫年纪很小的孩子读起来也容易懂。我们时时刻刻想着尽量朝这个方向去做,可是大部分故事的主题使得这个意图很难实现。把男男女女的经历用幼小的心灵所容易理解的语言写出来,可真不是件容易做到的事。
年轻的读者看完了,一定会认为这些故事足以丰富大家的想像,提高大家的品质,使他们抛弃一切自私的、惟利是图的念头;这些故事教给他们一切美好的、高贵的思想和行为,叫他们有礼貌、仁慈、慷慨、富同情心,这些也正是我们自己的愿望。我们还希望年轻的读者长大了读莎士比亚原来的戏剧的时候,更会证明是这样,因为他的作品里充满了教给人这些美德的范例。
莎士比亚1500字读后感篇4
作者莎士比亚全名为威廉.莎士比亚英文名Wiliam.Shakespeare.生于公元1564年4月23日,逝于公元1616年5月3日。是英国文艺复兴时期杰出的戏剧家和诗人,被称为“英国戏剧之父”他的主要戏剧作品《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》等。据说著名动画片《狮子王》还是从莎士比亚的《哈姆雷特》中取得灵感,而做成的。光靠这些莎士比亚便被世人誉为“时代的灵魂”、“人类最伟大的天才之一”, “人类奥林匹克山上的宙斯”。
在这么多悲剧中我还是最喜欢《麦克白》,这个故事主要说了:苏格兰国王邓肯的`表弟麦克白将军,为国王平叛和抵御入侵,立功归来,路遇三个女巫。女巫对他说了一些预言和隐语,说他将进爵为王,但他并无子嗣能继承王位,反而同僚班柯将军的后代要做王。麦克白是有野心的英雄,他在女巫的蛊惑、夫人的怂恿下谋杀邓肯,做了国王。为掩人耳目和防止他人夺位,他一步步害死了邓肯的侍卫,害死了班柯,害死了贵族麦克德的妻子和孩子。恐惧和猜疑使麦克白心里有鬼,也变得冷酷。麦克白夫人神经失常自杀了,对他也是一种巨大的打击。在众叛亲离的情况下,麦克白面对邓肯之子和他请来的英格兰援军围攻,落得袅首下场。
这部作品的心理描写很好写出麦克白的紧张,犹豫……给人一种 可怕的气氛和读感。说起来,大家可千万不要向麦可白一样,想干一番大事业,让雄心在蛊惑下变成了野心。
莎士比亚1500字读后感篇5
今天我看了美国作家加里·布莱克伍德的作品《偷莎士比亚的贼》!
故事发生在四百年前的英国,十四岁的孤儿仔仔没有真实的姓名,他七岁时,一个传教士领养了他,这个传教士发明了一种速记方法。并把他训练成一个速记员。
仔仔十四岁时被一剧院老板高价买去,并被派去环球剧院偷莎士比亚的新作品《哈姆雷特》的剧本。在16世纪中叶的英国伦敦,剧本通常只有一部,所以必需要小心上锁并由专人守护。
仔仔偷剧本的方法是用他学会的速记本领在看戏的过程中把所有台词都记下来。他因为种种意外而没能完成使命。后来他加入了剧组成为了一名演员,他热爱戏剧,与其它偷剧本的坏蛋浴血拼杀,保护剧本。从贼变成一个剧本的保护者。
我非常同情这位孤儿,从小在孤儿院长大,吃不饱穿不暖,小小年纪开始工作,七岁开始学艺;而我七岁时还在读二年级,我的“工作”只有一样——学习。
我还敬佩他学习的能力,只用了一年里时间掌握了速记的本领,能够飞快记住内容,我要是有这本领就好了。他是个勇敢善良的孩子,敢于和坏蛋作斗争。我也希望能像他一样勇敢、善良、聪明!
莎士比亚1500字读后感篇6
李尔王是声名显赫的大不列颠国王,生有三个女儿,于是他决定将国土分赐给她们,以爱为考验。李尔王被大女儿二女儿的甜言蜜语迷惑,而三女儿虽实话实说却被逐出本国,有肯特来阻止,却无果,幸法兰西国王将其娶为妻,方止。然而葛罗斯特也遇到了小儿子迫害大儿子的事,他也被蒙在鼓里。之后发生的事才让李尔王认清两个白眼狼女儿的真面目——她们不赡养李尔王,对李尔王破口大骂,欲削减李尔王少得微不足道的卫兵。他疯了,身边只剩下小丑、肯特、葛罗斯特与埃德加,(其实是那个被害的大儿子,乔装扮成乞丐)最终,小女儿让医生治好父亲,并班师攻打大不列颠。话说那两个歹毒的女儿,为了争抢埃德蒙,两败俱伤,双双损命。当大不列颠快回归了,小女儿于牢中被害,李尔王也随之死去,跟随李尔王的肯特也忧郁而亡。
书中的李尔王虽有些糊涂,但也是人之常情,并且他知错回头。而两个女儿则无情无义,手足相残,唯利是图,忘恩负义。小女儿却十分孝敬,有情有义,令人称赞。其他忠臣以肯特为代表,都使我分外感动。此书最终的结局十分悲惨,孝魂忠魂俱去了,令人心伤。
此书使我明白了许多道理:人不能自私自利,需得忠孝两全,大气大度也不可或缺,如果犯错,亡羊补牢为时不晚矣。有情有义才会有人称赞,忘恩负义与禽兽无异……
《李尔王》写得实在太棒了!期望你们也去多多欣赏这样的佳作。《李尔王》令我至今记忆犹新。