首页 > 知识大全 > 国学经典 > 文言文 > 扬州郭猫儿文言文翻译正文

《扬州郭猫儿文言文翻译》

时间:

文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。扬州郭猫儿文言文翻译有哪些?以下是为大家整理的扬州郭猫儿文言文翻译,希望可以帮助到有需要的朋友。

翻译

扬州有个叫郭猫儿的人,擅长口技表演。清康熙年间,我在扬州时,一位好友带着郭猫儿一起来到我的住所。酒过三巡,郭猫儿站起来,请主人允许略献薄技以助兴。郭猫儿于是在宴席右侧摆设围屏,不放置灯烛,坐在屏后,众人也安静下来,等着表演开始。

很长时间没有声音,过了一会儿,很多只鸡(被惊吓得)乱叫,每只鸡的`声音都各有各的特点。过了一会儿,听见父亲叫他的儿子说:“天就要亮了,可以杀猪了。”儿子起身后,到猪圈里喂猪。就听到一群猪抢夺食物,吃东西的声音,他的父亲烧水、进炉、倒水声。没多久,少年就捆来一头猪,那猪被绑时的嘶叫声,儿子磨刀、杀猪声,猪被杀、出血声,烫猪褪毛声,都听得清清楚楚的。最后,父亲对儿子说:“天已经亮了,可以拿去卖了。”听到把肉放到案板上的声音,接着又听到了买卖猪肉时数钱的声音,有买猪头、猪内脏、猪肉的人。正当大家纷纷争论不休的时候,突然“啪”一声,四周都安静下来。

描写特点

“善口技”中善一字贯穿全文,是全文的文眼,正面描写了郭猫儿的口技技术,而第二段则通过描写口技内容的栩栩如生来表现出口技高超。