《醉翁亭记文言文翻译初中【优秀3篇】》
醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打击的复杂感情。下面是小编辛苦为大家带来的醉翁亭记文言文翻译初中【优秀3篇】,您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。
《醉翁亭记》文言现象 篇1
虚词注解
“而”用法:
1、蔚然而深秀者:表并列
2、渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间:表承接
3、而年又最高:表递进
4、得之心而寓之酒也:表递进
5、若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑:表承接
6、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴:表承接
7、水落而石出者:表承接
8、朝而往,暮而归:表修饰
9、四时之景不同,而乐亦无穷也:表因果
10、往来而不绝者:表修饰
11、临溪而渔:【有争议】Ⅰ。当“临”为动词时,表顺接 Ⅱ。当“临”为介词时,表修饰
12、溪深而鱼肥:表并列
13、泉香而酒洌:表并列
14、杂然而前陈者:表修饰
15、起坐而喧哗者:表并列
16、太守归而宾客从也:表承接
17、而不知人之乐:表转折
“之”用法:
1、望之蔚然而深秀者:主谓之间,取消句子独立性,不译
2、泻出于两峰之间者:助词,的
3、名之者谁:代词,指醉翁亭
4、醉翁之意不在酒:助词,的
5、山水之乐:助词,的
6、得之心而寓之酒也:代词,指代“山水之乐”
7、山间之朝暮也:助词,的
8、宴酣之乐:助词,的
9、而不知太守之乐其乐也:主谓之间,取消句子独立性,不译
《醉翁亭记》词类活用
1、 山行六七里 山:沿着山谷,名词作状语
2、 有亭翼然临于泉上者 翼然:像鸟儿的翅膀张开一样,名词作状语。
3、 名之者谁 名:命名,取名,名词用作动词。
4、 自号曰醉翁也 号:取名,名词用作动词。
5、 而不知太守之乐其乐也 (前)乐:以……为乐,意动用法;(后)乐:乐趣,名词。
6、 至于负者歌于途 歌:歌曲,名词用作动词,唱歌。
7、 杂然而前陈者 前:在前面,名词作状语。
8、 太守宴也 宴:设宴,名词作动词
古今异义词
非丝非竹【竹:古义:管乐器;今义:竹子】
四时之景不同【时:古义:季节;今义:时间】
野芳发而幽香【发:古义:开放;今义:散发】
醉翁之意不在酒【意:古义:情趣;今义:愿望,心愿】
林霏开【开:古义:消散;今义:打开】
颓然乎其间者【颓然:古义:醉醺醺的样子;今义:颓废的样子】
《醉翁亭记》创作背景 篇2
《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守。欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活。但是当时整个的北宋王朝,虽然政治开明、风调雨顺,但国家的积弊不能消除,这又不能不使他感到沉重的忧虑和痛苦。
望之蔚然而深秀者,琅琊也. 篇3
远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。