首页 > 知识大全 > 国学经典 > 文言文 > 《种树郭橐驼传》翻译及赏析【最新7篇】正文

《《种树郭橐驼传》翻译及赏析【最新7篇】》

时间:

《种树郭橐驼传》是唐代柳宗元的作品。该文是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文,一个讽喻性极强的寓言故事。下面是小编精心为大家整理的《种树郭橐驼传》翻译及赏析【最新7篇】,希望能够帮助到大家。

学习目标 篇1

1、了解写作背景,理解本文借种树人之口阐发的为官治民的道理。

2、体会本文寓言式人物传记委婉、含蓄的讽谏特点及对比与映衬的写法。

3、掌握“偻”等实词、归纳“虽”、“因”、“且”几个重点虚词的用法。

阅读初体验——熟读课文,整体感知

1.熟读课文,结合课下注释,疏通文意。

2.想一想,自己从课文中能学到什么?用红笔在课文中标出不理解的地方。

【预习案】——再读课文,高效预习

作者柳宗元简介 篇2

柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,汉族,河东(现在山西芮城、运城一带)人,[1]世称“柳河东”“河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。唐代著名文学家、哲学家、散文家和思想家,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”。与刘禹锡并称“刘柳”。与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩,并称为“唐宋八大家”,为唐宋八大家之一。

柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作《溪居》、《江雪》、《渔翁》。

使用说明与学法指导 篇3

1.在充分预习、熟读课文的基础上,认真研读导学案。

2.认真限时完成,规范书写;小组合作探讨,答疑解惑。

知识链接知人论世 篇4

柳宗元(773--819)唐文学家、哲学家。字子厚,河东解人(今山东运城县解州镇),世称柳河东。在长期的谪贬生活中,柳宗元接近了人民,他的思想有了很大变化。后任柳州刺史,故后人也称之为柳柳州。文学上与韩愈一起提倡古文运动,同被列入“唐宋八大家”之中,并称“韩柳”。他提出的“文以明道”的文学主张,强调创作态度必须严肃认真,对当时的“古文运动”起了重要的指导作用。柳宗元的诗文具佳,就散文说,形式多样化,论文(《答韦中立论师道书》等)、传记(《段太尉逸事状》《童区寄传》等),他的创作以山水游记、寓言和传记的文学成就最高。他的游记代表作《永州八记》(《小石潭记》)寓情于景,情景交融。他的寓言短小精悍,含义深远,《三戒》(《黔之驴》)是很有影响的代表作。柳宗元在诗歌创作上的成就也主要体现在山水诗(《渔翁》、《江雪》)的创作上。他的诗不同于其他人的山水田园诗,而是借诗表现了对现实社会的不满和自身不幸的感叹。他寓文章“精裁密致,璨若珠贝”,达到了他那个时代的最高峰。柳宗元的作品,由刘禹锡整理编成《柳河东集》,刘并作了序。

《种树郭橐驼传》一文作于唐德宗贞元二十一年(805),当时作者正在长安参加王叔文领导的政治革新运动。在天宝十四载(755)爆发了安史之乱,成为唐朝乃至整个中国封建社会由盛而衰的转折点。此后,虽出现过“永贞改革”、“元和中兴”、“会昌中兴”,但不过昙花一现,作为中晚唐政治痼疾的藩镇割据、宦官擅权、朋党相争(后演变为宦官、朝官之争,宦官、藩镇之争)却愈演愈烈,民不聊生,而且中唐时期,豪强地主兼并土地现象严重“富者兼地数万亩,贫者无立足之居”。苛捐杂税繁重,“通津达道者税之,莳蔬艺果者税之,死亡者税之”。仅有一点土地的农民,除了交纳正常的绢粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税,各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进奉,加紧对下层盘剥。柳宗元的《捕蛇者说》里关于繁政扰民有生动的表述:“悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。”作者采用虚拟的艺术手法,创作了这篇传记体讽喻散文,以表达自己的政治主张。针对当时这种官吏繁政扰民现象,作者巧妙地借郭橐驼有关种树的议论进行指斥,想要启发上层统治者要顺应老百姓的生活习惯和生产规律,使他们休养生息,以维持社会的正常发展。

本文名为“传”,实际上是一个讽喻性极强的寓言故事。寓言:是文学作品的一种体裁,杂记文的一种。“寓”是寄托的意思,用假托的故事或比喻拟人来说明某个道理,它是人民群众喜闻乐见的一种文学形式。它大都以简短的结构,鲜明的形象,夸张与想象的艺术手法,阐明某种道理或讽刺某种社会现象,把深奥的道理从简单的故事中体现出来。

注释 篇5

1、橐(tuó)驼:骆驼。这里指驼背。

2、始:最初。

3、病瘘(lǘ):患了脊背弯曲的病。

4、隆然:脊背突起而弯腰行走。

5、有类:有些像。

6、号之:给他起个外号叫。号,起外号。

7、之:代词,指起外号事。

8、名我固当:这样称呼我确实恰当。名,称呼,名词作动词,意动用法。固:确实。当:恰当。

9、因:于是,就,副词。舍:舍弃。其名:他原来的名字。

10、谓:称为。云:句末语气词,此处可译“了”。

11、长安:今西安市,唐王朝首都。

12、业:以……为业,名词作动词。

13、为观游:经营园林游览。为,从事,经营。

14、争迎取养:争着迎接雇用(郭橐驼),取养:雇用。

15、或:或者。移徙:指移植。徙,迁移。

16、硕茂:高大茂盛。

17、早实:早结果实。实,结果实,名词做动词。以:而且,连词,作用同“而”。蕃:多。

18、他植者:其他种树的人。窥伺:偷偷地察看。效慕:仿效,慕也是"效"的意思。窥伺效慕:暗中观察,羡慕效仿。

19、莫:没有谁,代词。如:比得上,动词。

20、有问之:有人问他(种树的经验)。

21、木:树。橐驼:古人最郑重最恭敬的自称法,是自称其名,可译“我”。寿且孳(zī):活得长久而且繁殖茂盛。孳,繁殖。

22、天:指自然生长规律。致其性:使它按照自己的本性成长。致,使达到。焉尔:罢了,句末语气词连用。

23、凡:凡是,所有,表示概括,副词。植木之性:按树木的本性种植。性,指树木固有的特点。

24、本:树根。欲:要。舒:舒展。培:培土。

25、故:旧。

26、筑:捣土。密:结实。

27、既然:已经这样。已:(做)完了。勿动:不要再动它。

28、勿虑:不要再担心它。

29、去:离开。顾:回头看。其:如果,连词。

30、莳(shì):栽种。若子:像对待子女一样精心。

31、置:放在一边。若弃:像丢弃了一样不管。

32、则其天者全而其性得矣:那么树木的生长规律可以保全而它的本性得到了。则:那么,连词。者:助词,无义。

33、不害其长:不妨碍它的生长。而已:罢了,句末语气词连用。

34、硕茂:使动用法,使高大茂盛。

35、不抑耗其实:不抑制、损耗它的果实(的成熟过程)。

36、早而蕃:使动用法,使……(结实)早而且多。

37、根拳:树根拳曲。土易:更换新土。

38、若不过焉则不及:如果不是过多就是不够。若……则……,如果……那么(就),连接假设复句的固定结构。焉:句中语气词,无义。

39、苟:如果,连词。反是者:与此相反的人。

40、爱之太恩:爱它太情深。恩,有情义。这里可引申为”深“的意思。

41、忧之太勤:担心它太过分。

42、甚者:更严重的。甚,严重。

43、爪其肤:掐破树皮。爪,掐,作动词用。以:表目的,连词,用来。验:检验,观察。生枯:活着还是枯死。

44、疏密:指土的松与紧。

45、日以离:一天天地失去。以,连词,连接状语和动词,不译。

46、不我若:不若我,比不上我。否定句中代词作宾语时一般要置于动词前。若,及,赶得上,动词。

47、之:助词,的。道:指种树的经验。

48、之:代词,指种树之“道”。官理:为官治民。理,治理,唐人避高宗李治名讳,改“治”为“理”。

49、而已:罢了。

50、理:治理百姓。

51、长(zhǎng)人者:为人之长者,指当官治民的地方官。大县的长官称“令”,小县的长官称“长”。烦其令:不断发号施令。烦,使繁多。

52、若甚怜:好像很爱(百姓)。焉:代词,同“之”。

53、而:但,连词。卒以祸:以祸卒,以祸(民)结束。卒,结束。

54、官命:官府的命令。促尔耕:催促你们耕田。

55、勖(xù):勉励。植:栽种。

56、督:督促。获:收割。

57、缫(sāo):煮茧抽丝。而:通“尔”,你们。绪:丝头。早缫而绪:早点缫好你们的丝。

58、早织而缕:早点纺好你们的线。缕,线。

59、字:养育。

60、遂而鸡豚(tún):喂养好你们的鸡和猪。遂,顺利地成长。豚,猪。

61、聚之:召集百姓。聚:使聚集。

62、木:这里指木梆。

63、吾小人:我们小百姓。辍飧(sūn)饔(yōng):不吃饭。辍,停止。飧,晚饭。饔,早饭。以:来,连词。劳吏者:慰劳当差的。且:尚且。暇:空暇。

64、何以:以何,靠什么。蕃吾生:繁衍我们的生命,即使我们的人口兴旺。安吾性:安定我们的生活。性,生命。

65、病:困苦。怠:疲倦。病且怠:困苦又疲劳。

66、若是:像这样。

67、与吾业者:与我同行业的人,指“他植者”。其:大概,语气词。类:相似。

68、嘻:感叹词,表示高兴。

69、不亦善夫:不是很好吗?夫,句末语气词。

70、养人:养民,唐人避唐太宗李世民名讳,改“民”为“人”。

71、传:作传。以为:以(之)为,把它作为。戒:鉴戒。

原文 篇6

《种树郭橐驼传》 柳宗元

郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。吾又何能为哉!”

问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”

问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒。

合作探究研读剖析 篇7

东晋“五柳先生”陶渊明就在归隐后专门在家门前种了五棵柳树,曾留下:“萦萦窗下兰,密密堂前柳”的诗句,唐代杜甫因战乱流浪四川成都浣花溪时,向朋友索要桃树苗,“奉气桃栽一百根,春前为送浣花村”就是生动的写照,而素有“柳痴”称呼的柳宗元,被贬柳州后,在柳江沿岸种了很多柳树,曾留有“柳州柳刺史,种树柳州边”的说法,那么今天我们来学习他的一篇关于种树的文章,看看柳宗元对于种树有何独到的见解。第一课时着重解决重点字词,疏通文意;第二课时,分析课文,理解寓意,体会注重现实问题的风格。

一、翻译下列句子,总结文章思路:

1、郭橐驼,不知始何名。

2、病偻(lǚ),隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

3、驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

本段主要意思是:

4、驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

5、视驼所种树,或移徙(xǐ),无不活;且硕茂,早实以蕃。

6、他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

本段主要意思是:

7、有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳(zī)也,能顺木之天,以致其性焉尔。

8、凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。〖介绍种树要领〗

9、既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳(shì)也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣

10、故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也

11、他植者则不然。根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

12、苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。

13、旦视而暮抚,已去而复顾。甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密。而木之性日以离矣。

14、虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。吾又何能为哉?”

本段主要意思是:

15、问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”

16、驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡,见长(zhǎng)人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。“若甚怜焉,而卒以祸”即“虽曰爱之,其实害之”。

17、旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖(xù)尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’

18、鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧(sūn)饔(yōng)以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

19、若是,则与吾业者其亦有类乎?”

本段主要意思是:

20、问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒。

最后说明写作本文的目的。(写作目的)

二、再次朗诵全文,快速回答以下问题:

第一段:本段介绍身世侧重介绍名字,“驼”并不雅,为何驼要自称?

第二段:驼种树本领如何,从哪些地方可以看出来?本段写驼种树本领全面高超,是种树行家,用了什么方法?

第三段:郭橐驼和别人种树的方法、种树后的态度和结果各有什么不同?

方法:郭橐驼,

他植者,

态度:郭橐驼,

他植者,

结果:郭橐驼,他植者,

第四段:将种树管树之理运用到吏治中去。

(1)“问者”问“养树”后,提出了怎样的建议?

(2)驼是怎样评价,描述官吏烦令扰民的?